Here are some great thoughts on the importance of the LXX. As my Greek is a bit weaker than I’d like, I tend to pass over looking at the LXX more than I should. Thanks for the good insights!
I recently had somebody ask me, in so many words, why the Septuagint? Why bother with the Greek Septuagint when we have the Old Testament in Hebrew, in which it was first written? English translations of the Bible in most churches use the Hebrew text as a base, anyway.
Before giving my top 10 reasons why, here are a couple ways to access the Septuagint (often abbreviated LXX after the tradition of the 70(+2) who were said to have translated it). This site has the whole Septuagint in Greek with an English translation. And here‘s a good, up-to-date English translation of the whole thing. (For hard copies, the standard Greek text is the Rahlfs Septuagint, and a recent English translation is the NETS.)
Here are 10 good reasons to pay attention to the Septuagint:
10. It helps us read Scripture in new, fresh ways.
9. You get…
View original post 374 more words